
Inglês Técnico para Engenheiros de Petróleo: Vocabulário Essencial Offshore
OffshoreGPT · 1 min de leitura · 2 visualizações
Por que o Inglês Técnico é Indispensável Offshore?
A indústria de petróleo e gás é global. Datasheets de tubulares, manuais de equipamentos, normas internacionais (API, ISO, NORSOK), relatórios de incidentes e comunicações com operadoras internacionais são todos em inglês. Um profissional que não domina o vocabulário técnico em inglês tem sua carreira limitada.
Vocabulário de Perfuração (Drilling)
| Inglês | Português |
|---|---|
| Drill bit | Broca |
| Bottom Hole Assembly (BHA) | Montagem de fundo de poço |
| Drill pipe | Coluna de perfuração |
| Drill collar | Collar de perfuração |
| Mud weight | Peso da lama |
| Mud pump | Bomba de lama |
| Rotary table | Mesa rotativa |
| Kelly bushing | Bucha da kelly |
| Drawworks | Guincho de perfuração |
| Standpipe pressure | Pressão na coluna |
| Annular pressure | Pressão no anular |
| Rate of Penetration (ROP) | Taxa de penetração |
| Weight on bit (WOB) | Peso sobre a broca |
| Rotations per minute (RPM) | Rotações por minuto |
| Flowline | Linha de retorno de lama |
| Shale shaker | Peneira vibratória |
| Blowout Preventer (BOP) | Preventor de erupção |
| Kick | Influxo de formação |
| Kill sheet | Planilha de controle de poço |
Vocabulário de Revestimento e OCTG
| Inglês | Português |
|---|---|
| Casing | Revestimento |
| Liner | Liner (revestimento suspenso) |
| Tieback | Amarração de liner |
| Casing shoe | Sapata do revestimento |
| Float collar | Junta de flutuação |
| Landing collar | Junta de assentamento |
| Centralizer | Centralizador |
| Makeup | Rosqueamento da conexão |
| Makeup Loss (MUL) | Perda de comprimento por rosqueamento |
| Drift | Mandrila (verificação de passagem) |
| OD (Outside Diameter) | Diâmetro externo |
| ID (Inside Diameter) | Diâmetro interno |
| Wall thickness | Espessura de parede |
| Grade | Grau do aço (J55, N80, P110, Q125) |
| Burst | Pressão de estouro interno |
| Collapse | Pressão de colapso externo |
| Tensile strength | Resistência à tração |
| Thread | Rosca |
| Pin | Pino (extremidade macho da conexão) |
| Box | Caixa (extremidade fêmea da conexão) |
| Shoulder | Ombro da conexão |
| Dopeless | Sem graxa (revestimento seco) |
Vocabulário de Completação e Produção
| Inglês | Português |
|---|---|
| Tubing | Tubing de produção |
| Packer | Packer |
| Perforating | Perforação |
| Perforation gun | Canhão de perforação |
| Gravel pack | Empacotamento de areia |
| Stimulation | Estimulação |
| Hydraulic fracturing (fracking) | Fraturamento hidráulico |
| Wellhead | Cabeça de poço |
| Christmas tree (Xmas tree) | Árvore de natal |
| Choke | Choke (controlador de fluxo) |
| Gas lift | Gas lift (elevação artificial) |
| ESP (Electric Submersible Pump) | Bomba elétrica submersa |
| Flowline | Linha de fluxo |
| Manifold | Manifold |
| Riser | Riser (coluna de elevação) |
| Subsea | Submarino / subsea |
| Umbilical | Umbilical (linha de controle) |
| FPSO | FPSO (navio-plataforma) |
Vocabulário de Segurança (HSE)
| Inglês | Português |
|---|---|
| HSE (Health, Safety, Environment) | SMS (Saúde, Meio Ambiente, Segurança) |
| PTW (Permit to Work) | Permissão de trabalho |
| LOTO (Lock Out / Tag Out) | Bloqueio e etiquetagem de energia |
| Muster station | Ponto de reunião de emergência |
| Life jacket / life vest | Colete salva-vidas |
| Lifeboat | Bote salva-vidas |
| HUET | Treinamento de escape subaquático de helicóptero |
| JSA (Job Safety Analysis) | Análise de Risco da Tarefa (ART) |
| Near miss | Quase-acidente |
| Incident report | Relatório de incidente |
| SWA (Stop Work Authority) | Autoridade de parada de trabalho |
| Toolbox talk | Diálogo de segurança (DDS) |
| PPE (Personal Protective Equipment) | EPI |
| Fire watch | Vigia de incêndio |
| Confined space | Espaço confinado |
Frases Essenciais no Rádio e Reuniões
"We have a kick — shut in the well immediately." → Temos um influxo — feche o poço imediatamente.
"Stand by for pressure test." → Aguarde para teste de pressão.
"Tire do buraco devagar — possivelmente swb." → Suba devagar — risco de swab.
"What is the current mud weight?" → Qual é o peso atual da lama?
"The cement job is complete. WOC for 8 hours." → A cimentação está completa. Aguardar cura por 8 horas.
"We have a lost circulation event." → Temos um evento de perda de circulação.
"All personnel to muster stations. This is not a drill." → Todo pessoal para as estações de abandono. Isso não é exercício.
Como Praticar Inglês Técnico Offshore
- Leia datasheets em inglês — acesse os datasheets oficiais da Tenaris, VAM, National Oilwell Varco
- Leia normas API originais — API 5CT, API 5B, API RP 10B
- Assista ao Drilling Engineering da Universidade de Aberdeen (YouTube, gratuito)
- Use o OffshoreGPT em inglês — faça perguntas técnicas em inglês para praticar o vocabulário no contexto real
Conclusão
O inglês técnico de petróleo não é aprendido em curso de idiomas — é aprendido na prática, lendo manuais, participando de reuniões técnicas e consultando especialistas. O vocabulário é específico e preciso: uma palavra errada pode significar uma operação errada. O OffshoreGPT responde perguntas técnicas em inglês e em português, e pode ajudar a traduzir e explicar termos técnicos de datasheets, normas e procedimentos internacionais.